Alice Kaplan publie son récit sur Baya en France, en Algérie et aux Etats-Unis
The book, translated from English by Patrick Hersant, was published in French by “Le bruit du Monde”, in France, and by Editions Barzakh, in Algeria.
An English version entitled Seeing Baya, Portrait of an Algerian Artist in Paris will be published by The University of Chicago Press in October.
See links to a few reviews and radio interviews below.
From Le Bruit du Monde:
Jeune orpheline, Baya aime dessiner des robes inspirées des magazines de mode qu’elle trouve dans la ferme algérienne où elle travaille avec sa grand-mère. Trois ans plus tard, en novembre 1947 – à la veille de ses seize ans –, elle assiste au vernissage de sa première exposition à la galerie Maeght, à Paris, entourée des plus grands intellectuels et artistes de l’époque.
Dans une France qui se remet à peine de l’occupation nazie, le statut de l’Algérie divise violemment l’Assemblée nationale depuis un massacre dans l’Est algérien qui fait honte à la France. Baya, qui incarne dans ce tumulte une figure de l’espoir, se voit confier une délicate mission diplomatique. Présent au vernissage, Camus verra en elle « une princesse parmi les barbares ».
Dans ce récit, Alice Kaplan dévoile les rouages du destin extraordinaire de Baya : vouée au statut de bonne à tout faire dans l’Algérie coloniale, l’adolescente sera propulsée au rang de célébrité ; toujours inattendue, éblouissante, elle inspire aujourd’hui encore denombreux artistes.
From the University of Chicago Press
The toast of Paris for the 1947 season, Baya inspired colonialist fantasies about her “primitive” genius as well as genuine appreciation. She was featured in newspapers, on the radio, and in a newsreel; her art was praised by Breton and Camus, Marchand and Braque. At the dawn of Algerian liberation, her appearance in Paris was used to stage the illusion of French-Algerian friendship, while horrific French massacres in Algeria were still fresh in memory.
Kaplan uncovers the central figures in Baya’s life and the role they played in her artistic career. Among the most poignant was Marguerite Caminat-McEwen-Benhoura, who took Baya from her sister’s farm to Algiers, where Baya worked as Marguerite’s maid and was given paint and brushes. A complex and endearing character, Marguerite—and her Pygmalion ambitions—was decisive in shaping Baya’s destiny. Kaplan also looks closely at Baya’s earliest paintings with an eye to their themes, their palette and design, and their enduring influence.
In vivid prose that brings Baya’s story into the present, Kaplan’s book, the fruit of scrupulous research in Algiers, Blida, Paris, and Provence, allows us to see in a whole new light the beloved artist who signed her paintings simply “Baya.”
Links to a few reviews and radio interviews: